Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.143 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.(?) 1′ [ ] na‑an(?)CONNn=PPRO.3SG.C.ACC [

na‑an(?)
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

Vs.(?) 2′ [EGIR‑ŠÚ‑m]adanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
SAGI.AMundschenk:{(UNM)} [ta‑pí‑ša‑ni‑it(Gefäß):INS ]

[EGIR‑ŠÚ‑m]aSAGI.A[ta‑pí‑ša‑ni‑it
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Mundschenk
{(UNM)}
(Gefäß)
INS

Vs.(?) 3′ [1‑ŠUeinmal:QUANmul š]i‑pa‑an‑[ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[1‑ŠUš]i‑pa‑an‑[ti]
einmal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.(?) 4′ [pa‑ra‑a‑m]aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
PA‑NI Éḫa‑l[e‑en‑tu‑u‑aš]Palast:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Palast:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[pa‑ra‑a‑m]aPA‑NI Éḫa‑l[e‑en‑tu‑u‑aš]
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Palast
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Palast
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.(?) 5′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
A‑NA Dḫé‑pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} p[ár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP

[1NINDA.GUR₄.R]AA‑NA Dḫé‑pátp[ár‑ši‑ia]
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Ḫepat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP

Vs.(?) 6′ [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA]‑NI Tür:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ÉHaus:{(UNM)} D[é‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

[na‑anPA]‑NI ÉD[é‑pátti‑an‑zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCTür
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Haus
{(UNM)}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs.(?) 7′ [EGIR‑ŠÚ‑ma]danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
SAGI.AMundschenk:{(UNM)} GE[ŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ta‑pí‑ša‑ni‑it(Gefäß):INS KÙ.BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

[EGIR‑ŠÚ‑ma]SAGI.AGE[ŠTINta‑pí‑ša‑ni‑itKÙ.BABBAR]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Mundschenk
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
(Gefäß)
INS
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

Vs.(?) 8′ [1‑ŠUeinmal:QUANmul ] ši‑pa‑an‑[ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[1‑ŠUši‑pa‑an‑[ti]
einmal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.(?) 9′ [pa‑ra]‑a‑maaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
1!?ein:QUANcar1 NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[pa‑ra]‑a‑ma1!?NINDA.GUR₄.RAA‑N[A
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.(?) 10′ [na‑a]n?CONNn=PPRO.3SG.C.ACC pé‑ra‑an‑ša‑m[i?‑itvor:={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

[na‑a]n?pé‑ra‑an‑ša‑m[i?‑itti‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCvor
={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs.(?) 11′ [ ] GEŠ[TINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

Text bricht ab

GEŠ[TIN
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Im Text scheint ⸢11⸣ zu stehen.
0.35681104660034